1. |
Garden of Flowers
03:32
|
|||
I was sittin’ in a garden full of flowers
I was dreaming’ of a day full of love
I was tremblin’ by fear and swallowed my tears
I am feeling so well now, in my heart only love
Keeping my eyes wide open with my heart steady on the way
Givin’ thanks to the force who breathes us to life
Remembering my dreams, I turn my gaze towards the sky
And find the strength in my heart and the dream in my life
Garden full of flowers
Days full of love
No life possible without trust, trust is everything
Only love in my heart, only love
Ladada
Only love in my heart, only love
|
||||
2. |
||||
Ek Ong Kar Sat Nam Karta Purkh Nirbho Nirvair Akal Moorat Ajoonee Saibang Gur Prasaad Jap!
Ad Sach Jugad Sach Hai Bhee Sach Nanak Hosee Bhee Sach
|
||||
3. |
||||
Sat Siri Siri Akal Siri Akal Maha Akal Maha Akal Sat Nam Akaal Murat Wahe Guru
|
||||
4. |
Feuilles d'Été
03:33
|
|||
Les feuilles qui tombent, dansent dans le vent
Jouent, s’éloignent et s’approchent
Avant qu’ils se mettent sur le sol dur
Stables, immobiles, mortes
Ne me fais pas penser
Que nous sommes comme ces feuilles
Ne me fais pas penser
Que nous sommes comme eux
Fais moi rêver
Qu’on dansera pour toujours
Fais moi rêver
Qu’on dansera
Légèrement flottent dans le vent
Danser sur la mélodie de la vie
Ne jamais comme ces feuilles mortes
Ne jamais comme ces feuilles mortes
Fais moi rêver
Qu’on dansera pour toujours
Fais moi rêver
Qu’on dansera
Aaaah aaah
Les feuilles qui dansent, dansent dans le vent
Vivantes comme les feuilles d’été
|
||||
5. |
Your Light
02:50
|
|||
I will be your light always at your sight
I will always be the light where you hide
I will be your light always on your side
I will always be the star in your sky
I will take you away from what leaves you frustrated
I will take you to build mmmh
I will make you create around you I am naked
As the sun rises up
Uuuuhuuuhuhh
|
||||
6. |
Gobinday Mukanday
10:24
|
|||
Gobinday Mukanday Udaaray Apaaray
Hariang Kariang Nirnaamay Akaamay
|
||||
7. |
||||
Anṯarjamee purakẖ bidhatee
Sardha man ki pure
Nanak das ihai sukh magai
mo ka-o kar santan ki dhure
|
Kiane Maria France
Kiane Maria (Radha Bani Kaur as spiritual name) is a German mantra singer and singer-songwriter. Her intention is to vibrate the language of the should with her angelic and crystallized voice in order to touch people's hearts, to uplift her listeners and to bring the power of the divine in you. Kiane Maria has been singing since she is a child and since then composes her own melodies and lyrics. ... more
Streaming and Download help
If you like Kiane Maria, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp